当提及到荷兰问题的时候,齐国公用他那口音颇有些重的拉丁语,说了一句谚语。
“蛤蜊苦米糠酸,侬为妻奴斯。”
这句仿佛“三块肉喂你妈吃”英语一般的拉丁语,让路易十五略楞了片刻,随后仰头大笑。
这是一句很特殊的拉丁谚语。
可大雅之正。
可国风之俗。
若以雅正,直译即可:
高卢鸡可以是朋友,但绝不能是邻居。
若以国风之俗,这句话就有些市井味恶俗味儿。
和后世的西班牙大流感一样,此时美洲传过来的杨梅大疮,在拉丁语里有个别名:法国病。
内容未完,下一页继续阅读