不过,虽然四散而逃的蝗蝻大多可以逃走,但有一小半逃跑的方向正好是蚂蚁大军的中部。
当这些蝗蝻察觉到不对劲时,已经为时晚矣。
中路的蚂蚁大军并没有像两翼那样一直维持横阵,而是很快就分散成以小队为单位,开始分头围捕这些落入包围的蝗蝻。
这是蚂蚁在围猎时惯用的战术,两翼的部队只是负责惊扰并驱赶猎物,而中路的主力部队才是真正的猎手。
人类历史上的围猎,也多采用类似的战术。比如蒙古人和女真人,他们在围猎时都会大量使用猎犬和猎鹰来驱赶猎物,待猎物落入重围或精疲力尽后,再由猎手上前射杀。
一个小队的蚂蚁围攻一只蝗蝻,只要蝗蝻身体的任一部位被几只蚂蚁牢牢咬住,那它就在劫难逃。
训练有素的战士绝对不会松口,而被咬住的蝗蝻,有时无法发力逃离,有时是因为负担太重而逃不远,很快就会被蚂蚁群起杀死。
蚂蚁们猎杀的效率很高,它们懂得重点撕咬蝗蝻的脖颈,切断那里的神经中枢。虽然被切断头部与身体神经连接的蝗蝻,其身体依旧可以在残余神经操纵下活动,但已经失去了逃跑能力,也注定难逃一死。
这次的战斗不是为了获取猎物,战士们在把蝗蝻神经切断以后,就不再理会那些依旧“活着”但已行同植物人的蝗蝻,转而继续猎捕其他蝗蝻。
主角在不远处的一株灌木的顶部观看这场围猎,大雄、花木兰和禁卫小队簇拥着他。
内容未完,下一页继续阅读