大帝书阁rg
跟很多老外一样,周不器也得看字幕去理解,可这都不重要了……在真正的艺术表演面前,字幕又能怎样?
这本来就不是大众商品。
美国这边消费能力很强,但普遍没啥文化,所以美国院线里上线的电影,往往都是没有字幕的,因为对绝大多数的观众来说,他们没有看字幕去理解影片的能力。
所以那些能够在美国卖出大票房的外国电影,无一例外都是经典中的经典。
比如国产武侠片《英雄》。
《卧虎藏龙》在美国大卖,那是因为这部电影有英语版本,用的演员基本都来自港台,他们都会英语,有原版的英语版本。
《英雄》就不一样了,只有国语版。
美国人要看着字幕去欣赏这部电影,可仍旧是卖出了5000多万美元的票房。这样的数据,在美国的外语片票房榜单上排名第二,第一的是意大利经典《美丽人生》,第三的是韩国的大作《寄生虫》。
对大众阶层来说,字幕是一个巨大的挑战。
可这里是百老汇。
内容未完,下一页继续阅读