这还不够!
第五步开始了。
当时既定的策略是日本为主、韩国为辅,所以这是“日韩世界杯”。在英语的排序里,也是Japan的首字母“J”在前,Korea的首字母“K”在后。
郑梦准的骚操作又来了。
不玩英语排序。
用法语!
韩国的法语是Coree,日本的法语是Japon,这下就厉害了,字母“C”在字母“J”的前面。用上了法语,这就不是J/K世界杯了,而是C/J世界杯。
也就是说,名字上从“日韩世界杯”,改为了“韩日世界杯”!
以韩国为主了!
不说郑梦准的人品怎么样,单看他的这一系列的手段和操作,简直是把世界足坛给玩弄于股掌之间了。
内容未完,下一页继续阅读