“行,你看着处理吧!”周不器一挥手,“搞一份英文版就够了,别搞那么多语言,白白浪费成本。一份英文版,通行全世界。连英文都看不懂,也不配咱们的内刊,看了也白看。”
全世界85%的前沿高精尖行业的材料,都是英文,都只有英文版。
这就是最大的筛选机器。
这种前沿领域的专业文章,就算是最优秀的翻译也没法做出文字的转换,很多词语都是发明创造出来的新词,非专业人士根本不知道这说的是什么。
这就形成了一个由语言筛选而来的大门槛。
尤其是国内。
早些年还好,国内一穷二白,随便从国外找点基础性的材料翻译过来,然后跟进研究一下,就成专家了,就高高在上了。
其实都是大水货。
时代发展到了这个阶段,判断一个专家的真假,就看他的英文水平就行了。英文说不了两句,有一个算一个都是骗子。
所以像清华这种大学,都一定得是全英文教学,只有这样才有可能培养出顶级人才。
很多大学都是中文教学,对大学生们来说,其实一点也不快乐,这背后存在着一个残酷真相。从他们踏进大学的那一刻开始,就已经被社会分类了,他们这辈子大概率不可能成为顶级专家了。
内容未完,下一页继续阅读